«Папа Бенедикт ушел в отставку»(The Washington Post), «18 человек погибли при взрыве на российской шахте»(Süddeutsche Zeitung)

Мировая повестка в зеркале первых полос

12 февраля 2013г.

Отставка Папы Римского Бенедикта XVI

  • International Herald Tribune: «Search begins for papal successor» («Начинается поиск папского преемника» (В букмекерских конторах наибольшее количество ставок делается на кардиналов  из Канады Марка Уэлле, Нигерии Фрэнсиса Аринзе и Ганы Питера Тарксона Аппиа)
  • The New York Times: «Successor to Benedict Will Lead a Church at a Crossroads» Преемник Бенедикта возглавит церковь на распутье»)
  • The Washington Post: «Pope Benedict to step down» Папа Бенедикт ушел в отставку»)
  • The Guardian: «Bolt from the blue: Pope’s resignation shocks church» Гром среди ясного неба: отставка папы потрясла церковь»)
  • The Times: «‘I’m too frail to go on’» («Я слишком слаб, чтобы продолжать» (Бенедикт XVI уходит в отставку)
  • Süddeutsche Zeitung: «Benedikt und das 'Schifflein Petri'» («Бенедикт и корабль Святого Петра» (Заявление Святого престола об уходе Бенедикта XVI со своего поста)
  • Le Figaro: «Édition spéciale» («Специальное издание» (Спецвыпуск Le Figaro, посвященный Бенедикту XVI)

Россия глазами авторитетнейших изданий США и Европы

Взрыв на шахте Воркутинская

  • International Herald Tribune: «Methane buildup is blamed after coal mine blast kills 18» (Взрыв метана в угольной шахте Воркутинская убил 18 шахтеров»)
  • The New York Times: «Russia: Explosion in Coal Mine Kills at Least 17» («Взрыв на шахте убил по меньшей мере 17 горняков»)
  • Süddeutsche Zeitung: «18 Tote nach Explosion in russischem Bergwerk» («18 человек погибли при взрыве на российской шахте»)

Другие материалы о России

  • International Herald Tribune: «Obama backs nuclear arms cuts» («Обама поддержит сокращение ядерных вооружений» (Президент США намерен предложить России сократить ядерные арсеналы обоих стран на 1/3 от уровня 2010 года)
  • The Guardian: «Cyprus banks face pre-bailout investigation» («Кипрские банки перед спасением пройдут через проверку» (Еврогруппа намерна  проверить кипрские банки на предмет причастности к отмыванию денег российскими олигархами)
  • Der Spiegel: «Weltgrößter Importeur: Russland deckt sich mit Gold ein» («Крупнейший импортер: Россия закупает золото» (За последние 10 лет российский ЦБ закупил 570 тонн золота, что делает Россию крупнейшим импортером этого драгметалла. Наращивая свой золотой запас, Москва гарантирует себя от нестабильности евро и доллара)
  • Le Monde: «A Chypre, l’argent des Russes soulage mais suscite aussi des interrogations» («Кипр: российские деньги радуют, но также вызывают вопросы» (Общая сумма счетов россиян в кипрских банках равняется 15-20 млрд. евро. Прежде чем предоставить помощь островному государству, Еврогруппа намерена проверить ее банковскую систему на предмет причастности к отмыванию денег)
Скачать полный обзор можно здесь